「マクド」って「マック」って略し方ありきの略し方なんじゃない?
photo credit: Charles Henry via photopin cc
マクドナルドをマクドって略す人は「マクドフライポテト」「ビッグマクド」「マクドグリドル」って言ってるんでしょう?
— ブタメガネ (@Pig_MEGAne) 2014, 6月 19
そんなことはどうでもいいんです。
吉野家を「吉牛(よしぎゅう)」って言いますよね?
何で松屋は「松牛(まつぎゅう)」って言わないんでしょうね。聞いたことありますか、松牛?
ぱっと聞いた感じだと松坂牛っぽさもそれとなく出てる。良いと思うんですよ。むしろ企業側から広めても良いくらい。
なのに何で言わないんだろ。
いや、答えは分かってるんですよ。
まつや。3文字。
略す必要がない。
なかう。すきや。3文字。
やはり略さない。
きっとそういうことなんだろう。
「大戸屋は? 大戸屋はどうなの? 何て略すの?」
空を行く鳥が尋ねた。
俺はその声を黙殺した。
俺は無邪気な質問が嫌いだしいつでも他人に答えを期待するのは間違いだと考えているからだ。
そんなことを考えていたら無性に牛丼が食べたくなった。
俺は近所の松屋に行って豚焼肉定食W御飯特盛を食った。
ご馳走様でした。